Well, it becomes obvious that it`s too easy. Suppose you meant interesting movies and plays. The French word film is masculine, but the word or phrase “play” (theatre) (the French word for “play” in the theatrical sense) is feminine. What agreement should we rely on the interest of the adjective? Similarly, if we mean a red pencil and a pencil (where both elements are red), we make the adjective singular or plural (and again, with what word do we agree)? The singular of Maskuline is the standard form to which females and/or plurals are added. For regular adjectives, these endings are e for feminine and s for plural. In this article, you will learn how to reconcile the adjectives with the name they call: the second of these strategies, although repeated, has the example that it is completely explicit that the adjective describes the two nouns (whereas if you say a white shirt and pants, for the ear, it sounds identical to a white shirt and pants – a shirt and white pants). When it comes to composite color adjectives composed of two colors, the color adjectives in French are immutable. They do not correspond, in number and sex, to the names they have described: some adjectives have both an irregular female form and a particular male form, used before a silent vowel or “h”: English adjectives have a unique form, but in French, they can have up to 4 shapes, depending on the sex and the number of names they change: on the other hand, where there is no difference in pronunciation between the male and female forms, the adjective (male) appears more acceptable immediately after a female name. The case of subtantives bound by and is usually the simplest. In this case, the adjective is generally always pluralized, provided that the adjective actually applies to both nouns: when the standard form of the adjective ends in s or x, the male singular and plural forms are identical. In French, adjectives must correspond to the name they describe in GENDER (male/female) and NUMBER (singular/plural). In terms of grammar, the correct form of adjectives is referred to as the comparison of the adjectives with the substantives they described as an adjective chord. In principle, the above rules mean that there are cases where you can end up with a male adjective right after a female name.
For example, the translation of white pants and shirt with the same nov-sequence as English: in reality, we could replace more or less with and without changing much meaning: if you say “or” or “and” both skills and experience are understood as necessary.